Легенды на монетах — Вюртемберг
- Ad Legem Imperii
- Согласно закону Империи.
- Ad Normam Conventionis.
- Согласно стандарту конвенции.
- Carl Kronpr. v. Wurttemb. u Olga Grosfurstin v. Russl. verm d. 13 Juli 1846
- Карл, наследник престола Вюртемберга, и Ольга, великая княгиня России, поженились 13 июля 1846 года.
- Carol. Christ. Erdm. Dux Wurtemb. Olsn. & Berolst.
- Карл Кристиан Эрдман. Герцог Вюртемберга, Делса и Беролштадта.
- Carol. Frid. D.G. Dux Wurtem. Tec. & Ols. Adml. ft Tut.
- Карл Фридрих, Божьей милостью, герцог Вюртемберга, Тека, и Делса, управляющий и регент.
- Carol. Frid. Dux Wurt. Tec. et Ols. Adm. et Tutor
- Карл Фридрих, Божьей милостью, герцог Вюртемберга, Тека, и Делса, управляющий и регент.
- Carolus D.G. Dux Wurt. ft T(ec)
- Карл, Божьей милостью, герцог Вюртемберга и Тэка.
- Carolus D.G. Epls. Osnab. et Olm.
- Карл, Божьей милостью, епископ Оснабрюка и Ольмюца.
- Car. Rudol. D.G.D. Wurt. & T.C.M. Admlnls. & Tutor
- Карл Рудольф, Божьей милостью, герцог Вюртемберга и Тека, граф Монбельяра. Администратор и регент.
- Cev. Pert. Dlvlna Voluntas
- Когда божественное станет указом.
- Comes Mont. dom. in Heidenheim
- Граф Момпелгарта, лорд Хайденхайма-на-Бренце.
- Consilio et constant
- Качество и постоянство.
- Cum Deo et die
- С Богом и временем.
- Cum Deo et lure
- С Богом и законом.
- Curator and administrator
- Смотритель и управляющий.
- Do. in Haiden curat & administrator
- Лорд в Хайденхаймt, регент и администратор.
- Eberhard D.G. dux Wirtemberg et Tec
- Эберхард, герцог Вюртемберга и Тека, граф Монбельяра, в Силезии-Уэльс, Бернштадте или Герольштайне.
- Eberh. Lud. D.G. dux Wurtemb.
- Эберхард Людвиг, герцог Вюртемберга.
- Et Tec com. Mont. dom. in Heidenhe.
- Тек, граф Момпельгарда, лорд Хайденхайма.
- Frid. Carol. D.G. d. Wirtemb. administr.
- Фридрих Карл, герцог Вюртембергский, управляющий.
- Friderich I Koenig von Wurttemberg
- Фридрих I, король Вюртемберга.
- Fridericus D.G. dux Wirtemberg
- Фридрих, герцог Вюртембергский.
- Fridericus D.G. Rex Wurt. S.R.I. Ar. Vexill. et Elect
- Фридрих, Божиею милостью, король Вюртемберга, Архимаршал, Знаменосец и курфюрст Священной Римской Империи.
- Fridericus D.G. rex Wurt(t)emberg(iae)
- Фридрих, Божиею милостью, король Вюртемберга.
- Fridericus II D.G. Dux Wurt. S.R.I. Ar. Vex. et Elector
- Фридрих II, Божиею милостью, король Вюртемберга, Архимаршал, Знаменосец и курфюрст Священной Римской Империи.
- Fridericus Wurtembergiae Rex
- Фридрих, король Вюртемберга.
- Furchtlos und Treu
- Бесстрашный и верный.
- Handel'sfreiheit durch Eintracht
- Свободная торговля посредством соглашения.
- Karl Koenig von Wuerttemberg
- Карл, король Вюртемберга.
- Koenigi. Wurttemb. Kronen Thaler
- Кроненталер [коронный талер] королевства Вюртемберг.
- Koenig. Wurttemb. Kronen Thaler
- Кроненталер [коронный талер] королевства Вюртемберг.
- Kon. Wurttemb.
- Королевство Вюртемберг.
- lohann Frider. D.G. dux Wirtemberg et Tec
- Иоганн Фридрих, герцог Вюртемберга и Тека, граф Монбельяра, в Силезии-Уэльс, Бернштадте или Герольштайне.
- Ludovic Frid. D.G. dux Wirt & Tec. com. Montp.
- Фридрих, герцог Вюртемберга и Тека, граф Монбельяра, в Силезии-Уэльс, Бернштадте или Берольштайне.
- lulius Fridericus D.G. dux Wurttemberg
- Юлиус Фридрих, герцог Вюртемберга.
- Mit Gott durch Kampf zu Sieg und Einigung
- С Богом через борьбу к победе и союзу.
- Strena ex argyrocopeo vallis S. Christoph e. O.
- Новогодний подарок от серебряных рудников Св. Христофора.
- Wilhelm II Koenig von Wuerttemberg
- Вильгельм II, король Вюртемберга.
- Wilhelm Koenig von Wurt(t)em(berg)
- Вильгельм, король Вюртемберга.
- Wilhelm Konig v. Wurttemberg
- Вильгельм, король Вюртемберга.
- Wilh. Lud. D.G. dux Wirtemb, et Tec.
- Вильгельм Людвиг, герцог Вюртемберга и Тека, граф Монбельяра, в Силезии-Уэльс, Бернштадте или Герольштайне.
- Zur Erinnerung an d. Wiederherstellung d Munsters in Ulm
- В память о восстановлении собора в Ульме.