Легенды на монетах — Брауншвейг-Вольфенбюттель
- 1 Thaler Hz. Br. L.L.M.
- Один талер, герцогства Брауншвейг-Люнебург, государственные деньги.
- Alles mit Bedacht
- Все обдуманно.
- Antonius Ulricus D.G. Dux Br. et Lun.
- Антон Ульрих, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Augusti aeternum virtutem fanrta coronata, D.G. dux Br. e. Lun.
- Признание кроны - заслуга вечной Добродетели Августа, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Augustus D.G. dux Brunvicens et Lunaeburg
- Август, Божьей милостью, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Augustus D.G. Saxon Angar. e. West.
- Август, герцог Саксонии, Юлиха, Клеве, Берга, Ангрии и Вестфалии, ландграф Тюрингии, маркграф Мейсена, принц Геннеберга, граф Марка и Равенсберга, лорд Равенштейна.
- Augustus hertzog zu Brauns. und Lunaeb.
- Герцога Август, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Augustus lun. Dei Gra. dux
- Август младший
- Augustus lunior D.G. dux Br. et Lunaeb. Clarae Mariae Pomeran Coniungis so avissimae memoriae cum lachrymis
- Август младший, Божьей милостью, герцог Брауншвейг-Люнебургский. Клара-Мария Померанская.
- Augustus Wllhelmus D.G. Dux Br. et Lun.
- Август Вильгельм, Божьей милостью, герцог Брауншвейг-Люнебурга.
- Candidus Haec Profert Montanus Praemia Cygnus
- Находки шахты Белый лебедь.
- Carolus D.G. Dux Brunsvlc. et Luneb.
- Карл, Божьей милостью, герцог Брауншвейг-Люнебургий.
- Carolus Gull. Ferd. Dux Brunsv. et Lun.
- Карл Вильгельм Фердинанд, Божьей милостью, герцог Брауншвейг-Люнебургий.
- Christian D.G. dux Brunsuic. et L.
- Кристиан, герцог Брауншвейг-Люнебургский.герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Christian Hertz, zu Braunschw. v. Lunenb.
- Кристиан Герц, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Christo Purloris Religionls Conservator! etc.
- Для Христа, хранителя чистой религии, божественно полученной с евангельским учением, укрепленным 200 лет назад Аугсбургским исповеданием, церковь земли Брауншвейг-Вольфенбюттеля заплатила взнос, учитывая преимущества. 25 июня 1730.
- Constanter
- Постоянно.
- Dei G. Christian lunior dux Brun, et Lun.
- Кристиан младший, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Dei Gratia Augustus dux Brunovicensium et Lunaeburgens
- Август, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Deo et patria
- Богу и Отечеству.
- Deservisse Iwat
- Это помогает служить рьяно.
- D.G. Anthon (Antonlus) Ulrlch (Ulrlcus) Dux Br. & Lun.
- Божьей милостью, Энтони Ульрих, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Anton Ulrich dux Br. et Lun.
- Антон Ульрих, Божьей милостью, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Augustus der lunger H. z. Brun. U. Lun.
- Герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Augustus Wllhelmus Dux Br. & Lun.
- Божьей милостью, Август Вильгельм, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Carolus Dux. Brunsvlc. & Luneberg
- Божьей милостью, Карл, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Christian IV dux Bruns, et Lun.
- Кристиан IV, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Rud. Aug. & Anth. Ulr. d. Br. et Lu.
- Рудольф Август и Антон Ульрих, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- D.G. Rudolph Augustus dux Bruns et Lunae
- Герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Die Menschen in der Weldt trachten also nach Gelt
- Люди в этом мире (всегда) борются за деньги.
- Duibus fulcris securius
- Существует более безопасносный способ работы с двумя суппортами. (Суппорт - это узел, предназначенный для крепления и ручного либо автоматического перемещения инструмента, например в станках.)
- Ferdinand Albert D.G. dux Bruns. & Lun.
- Фердинанд Альберт, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Frideric Ulric D.G. dux Brunsvic et Lun.
- Фридрих Улрик, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Gottes Freundt der Pfaffen Feindt
- Друг Бога — враг священника.
- Henricus Julius D.G.P. Ep. Halb, dux Brunsvic et Lu.
- Генрих Юлий, принц и епископ Хальберштадта, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Honestum pro patria
- Почетный для моей страны.
- Insolubili nexu uniti
- Неразрывно связаны.
- lure et armis
- По праву и оружию.
- Mo. no. arg. A. U.P.D.G.G.D.B. & L.D.I.FI.S.D.G.
- Новая серебряная монета, честь Августа принадлежит только Богу.
- Omnia non nisi provido et vegeto Consilio
- Все только после тщательного и продуманный обсуждения.
- Quae laeta fronde virebam, nunc rigui
- Однажды я стоял в изобилие листьев; сейчас я гол.
- Remigio altissimi uni
- После воли Всевышнего.
- Requiesco a laboris meis
- Я отдыхаю от земных трудов.
- Rudolph Augustus D.G. dux Bruns, et Lunaeb.
- Рудольф Август, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Seren. pr. et dom. Augustus Frider. d. Br. et Lun.
- Светлейший князь и господин Август Фридрих, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Sic transit gloria mundi
- Так проходит слава мира. (Выражение из торжественной церемонии избрания папы в римско-католической церкви.)
- Sincere et Constanter
- Искренне и постоянно.
- Spreto volat altior orbe
- Отказываясь от мира, он летит выше.
- Tandem patientia victrix
- В конце концов терпение победит.
- Ut conchas auge nostra metalla Deus
- Как деньги, Господи, приумножь наш металл.
- Ut frontibus ita frondibus coniungtissimi
- По их мнению, они находятся так близко друг к другу, как листья на дереве.
- Uti sic nisi
- Также, но не меньше.
- Vera spientia et pietas fastidit terrena avolat et reci-pitur ad aeterna
- Настоящая мудрость и чувство долга пренебрегают делам земным, взлетают и ищют вечного.
- V.G.G. Anna Sophia geborne aus Churf, stam. z. Brandenb. herzogin z. Bruns, u. Lun.
- Анна София, рожденная в семье выборщика Бранденбургского, герцогиня Брауншвейга и Люнебурга.
- V.G.G. Hedwig aus furstl. stam Brauns, u. Lun. h.z.S. Pomer. W.
- Хедвиг из княжеского рода Брауншвейг-Люнебургского, герцогиня Штеттина, Померании, и Вандалии.
- Von Gottes Gnaden Augustus herzog zu Brunswick und Lunab.
- Божиею милостью избранный Август, герцог Брауншвейг-Люнебургский.
- Zur Feier der 25 Jaehrigen Regierung
- На празднование 25-летия правления.